Михаил Казовский Я ПОТРЯСНАЯ?
Служба персонала. За столом сидит Менеджер. Входит Блондинка. БЛОНДИНКА. Здравствуйте. Вам звонили насчет меня. МЕНЕДЖЕР. Да, да, конечно. Мы как раз ищем симпатичных, энергичных девушек на должность референта директора. БЛОНДИНКА (огорченно). Значит, я вам не подхожу. МЕНЕДЖЕР. Почему? Вы симпатичная и, по-моему, энергичная. БЛОНДИНКА (со вздохом). Я уже не девушка… МЕНЕДЖЕР. Ничего, ничего, это поправимо… То есть, я хотел сказать, так даже лучше. Присаживайтесь. Как вас зовут? БЛОНДИНКА. Это смотря куда. В сауну по-одному, а в тренажерный зал по-другому. МЕНЕДЖЕР. Нет, мама с папой как обращаются? БЛОНДИНКА. Плохо. Папа говорит: «У, бестолочь!», а мама: «Ты где шлялась?» МЕНЕДЖЕР. Ладно, а в школе, в школе как вас вызывали к доске? БЛОНДИНКА. «Баранина, к доске!» МЕНЕДЖЕР. Баранина? Почему баранина? БЛОНДИНКА. Потому что фамилия у меня такая – Баранина. Мила Баранина. МЕНЕДЖЕР. Очень приятно. Значит, вы Людмила? БЛОНДИНКА. Вот и не угадали! МЕНЕДЖЕР. Да я, собственно… и не собирался… БЛОНДИНКА. А вы угадайте! У вас есть «право на ошибку». МЕНЕДЖЕР. Господи! Ну, хорошо: Миликтриса? Камилла? БЛОНДИНКА. Сдаетесь? МЕНЕДЖЕР. Сдаюсь. БЛОНДИНКА. Вам щелбанчик. (Щелкает его по лбу.) МЕНЕДЖЕР. Ваша непосредственность меня потрясает. БЛОНДИНКА. Я потрясная, да? Спасибо. МЕНЕДЖЕР. Дайте же правильный ответ! БЛОНДИНКА. Милиция. МЕНЕДЖЕР. Что – милиция? БЛОНДИНКА. Милиция Степановна Баранина. МЕНЕДЖЕР. Ваш папа – дядя Степа? БЛОНДИНКА. Как вы догадались? МЕНЕДЖЕР. Дядя Степа – милиционер? БЛОНДИНКА. Нет, теперь уже полицейский. Но переименовываться в Полицию я категорически отказалась. МЕНЕДЖЕР. Это правильно. Так. С первым вопросом разобрались. (Вытирает пот.) Расскажите теперь о своем образовании. БЛОНДИНКА. Ну, как? Мама и папа познакомились, начали встречаться, спать в одной постели, вот я и образовалась. МЕНЕДЖЕР. Это я понял. Но хотел бы спросить, где вы учились и чему. БЛОНДИНКА. Много чему! У бабушки я училась вязать. У мамы – готовить. У папы – курить и пить пиво… МЕНЕДЖЕР. Хорошо, спросим по-другому: после школы вы куда-нибудь поступали? БЛОНДИНКА. Да, конечно! В театральный, пищевой и педагогический. МЕНЕДЖЕР. Вот. БЛОНДИНКА. Но не поступила. МЕНЕДЖЕР. Черт! Значит, кроме школы вы нигде не учились? БЛОНДИНКА. Нигде. Правда, я окончила колледж бизнеса, туризма и мелкооптовой торговли, но, признаться, я там не училась, а балбесничала. МЕНЕДЖЕР. Но хотя бы компьютером овладели? БЛОНДИНКА. Да ну вас! Скажете тоже. Он ведь железный. Овладеть можно девушкой, женщиной… МЕНЕДЖЕР. Тьфу ты! Я имел в виду – пользоваться компьютером умеете? БЛОНДИНКА. Это смотря каким. МЕНЕДЖЕР. А каким умеете? БЛОНДИНКА. Плоским. А того, который на столе, я боюсь. Он урчит и мигает. МЕНЕДЖЕР. А на плоском что делаете? БЛОНДИНКА. Ну, многое. В дурака играю, в шарики. В Интернет могу зайти и найти там какую-нибудь гадость. (Хихикает.) МЕНЕДЖЕР. Ясно. Как у вас обстоит с языками? БЛОНДИНКА. Плохо. МЕНЕДЖЕР. Почему? БЛОНДИНКА. У меня на них аллергия. МЕНЕДЖЕР. Что, на все сразу? БЛОНДИНКА. Нет, только на свиные заливные. МЕНЕДЖЕР. Боже мой, Милиция, я про иностранные языки! БЛОНДИНКА. Иностранные не пробовала. А они вкусные? МЕНЕДЖЕР. Да не языки, которые едят, а языки, на которых говорят! Можете переводить? БЛОНДИНКА. Раньше могла. А теперь постесняюсь. МЕНЕДЖЕР. Почему? БЛОНДИНКА. Ну, раньше маленькая была. Мы в школе организовали клуб добрых дел. И переводили старушек через улицу… МЕНЕДЖЕР. А-а! Это невыносимо! (Хватается за голову.) БЛОНДИНКА. Вы считаете? А по-моему, помочь старушке – доброе дело… МЕНЕДЖЕР. Я спросил вас русским языком: как у вас с английским? Что неясно? БЛОНДИНКА. Ничего не ясно. Русский, английский… Что вы ко мне цепляетесь? Вам звонили по поводу меня? МЕНЕДЖЕР. Да, звонили. БЛОНДИНКА. Ну и всё. Для чего мучить человека? Принимайте меня референтом. МЕНЕДЖЕР. К сожалению, не приму. БЛОНДИНКА. Не примете? МЕНЕДЖЕР. Вы нам не подходите. Собеседование не прошли. БЛОНДИНКА. Как – не прошла? Вам же звонили обо мне. МЕНЕДЖЕР. Я принимаю людей не по звонкам, а по деловым качествам. БЛОНДИНКА. Не боитесь – того, кто звонил? МЕНЕДЖЕР. Что греха таить – боюсь. Только дело превыше всего. БЛОНДИНКА. Все понятно… (Набирает номер.) МЕНЕДЖЕР. Вы ему? БЛОНДИНКА. Ему. МЕНЕДЖЕР. Ну и ладно. Я пока буду складывать вещи. (Собирает вещи со стола.) БЛОНДИНКА (в трубку). Алло? Павел Николаевич? Это я, Мила. Да, в порядке. Тест он прошел. Не без шероховатостей, конечно, но в целом годен. Мы сработаемся. Спасибо. (Отключает телефон.) Поздравляю, вы приняты. МЕНЕДЖЕР. Я? То есть, как – я?! БЛОНДИНКА. На должность директора по персоналу. Разрешите представиться: Людмила Баранова, новый зам. генерального. Кандидат психологических наук. МЕНЕДЖЕР. Я потрясен!.. БЛОНДИНКА. Я потрясная, да? (Оба смеются.)
|